¡Hola colegas! Comencé mi servicio voluntario experiencia de aprendizaje lunes, enero 30 y fue interesante, por decir lo menos. La única fecha disponible que resulta muy práctico para mí venir es después del horario escolar durante la tutoría. Y las horas anteriores que he estado allí, he tenido en todas partes de un a 5 estudiantes en un tiempo trabajando en el material para clases además de la Literatura inglesa. Una clase específica que es matemáticas. Me gusta pensar de mí mismo como un estudiante de matemáticas decente, siempre comprender los conceptos y aplicarlos en deberes a través de mis años de colegio hasta sentarse con alguien y hablando de matemáticas no debería ser ningún problema. O eso pensé.
    Pero si tomas a un tema que ya es bastante difícil enseñar en inglés y ponerlo en un idioma diferente, su dificultad crece exponencialmente.  Pruebe y pensar en cómo sería tratar y transmitir a alguien a "take the square root of 16 and then divide it by an even number" pero en español.  Mis colegas que trabajan en el mismo campo encontraron a ser un enorme obstáculo. Pero nos ayuda a comprender por qué hay tantos hispanohablantes que necesitan ayuda inmediata en la clase de matemáticas y puede llevarnos a comenzar a formular ideas sobre cómo ayudarlos a sortear este obstáculo y conquistarla.  Los adultos jóvenes que tutor son extremadamente inteligentes, y cuando hablo con ellos en español, puede indicar que entiendan los conceptos y las reglas. El único problema, en el esquema de las cosas, todo parece ser la barrera del idioma inglés-español y comprender lo que los profesores están pidiendo los estudiantes a hacer.
    Es deprimente que sabemos que la comunicación es la única cosa que la mayoría de estos brillantes estudiantes de volver del futuro. Estoy seguro que todos nos hemos visto en esta situación, eran estudiantes. Estás sentado en clase y de repente, su mente empieza a pasear cuando el profesor se está discutiendo sobre la rueda arco iris, y, a continuación, puede volver a la realidad y el profesor es escribir la física cuántica en la tiza junta lo cual también podría ser escrito en chino. Y, a continuación, empezar a pensar en cómo el profesor pasó de colores básicos a más allá de las teorías de la física avanzada, inmaterial. Lo que conduce a que querer tirar sus notas en el aire y caminar fuera de clase, completamente renunciar en que días de trabajo en clase.
    Imagínese que un solo día, sino todos los días de tu vida durante 8 horas al día. Creo que es abrumadora pero eso es lo que me anima a ayudar a estos estudiantes. Espero poder escribir más y obtener más información sobre esta comunidad, porque yo me siento como una hermana mayor figura que muchos de estos estudiantes ya.

Views: 51

Comment by Madelin Ward on February 13, 2012 at 6:43pm

Creo que es muy interesante que en lugar de enseñar una clase como ESL, enseñas en una clase de académico regular. Creo que un muchas veces, los hablantes nativos de español toman lo que el maestro dijo en inglés y tiene que traducir en la cabeza al español. Me parece que este proceso pueda más difícil de aprender el material a mano. Sin embargo, el año pasado yo aprendí que los niños que hablan dos lenguas tienen un nivel de inteligencia superior de los niños que hablan solo uno. Cuando era más joven, tuve que aprender a hablar dos veces debido a un accidente. Puedo relacionarme con no entender lo que significan las cosas. Puede ser muy frustrante. Me alegre que estés emocionada sobre su servicio. Estoy seguro de que su entusiasmo le ayudará a los niños a aprender también.

Comment by Sarah G Barton on February 16, 2012 at 2:19am

Trabajo como una tutora de matemáticas. Es bastante difícil explicar los conceptos en inglés, ¡por no hablar de intentar explicarlos en español! Sé que vas a ponerte más cómoda con el enseñanza de las matemáticas en español. Es interesante que su lengua puede ser a la vez un clave que abre puertas de descubrimiento y un barrera que limite su actividad.

Comment by Claire Parman on February 29, 2012 at 2:53pm

Jenna, tu trabajo suena tan difícil. Los conceptos de matemáticas pueden ser muy complejos en ingles, así imagino que sería un gran reto enseñarlos en español. ¡Hay que fijarse en un vocabulario nuevo! Tengo un problema similar...A veces cuando estoy trabajando en un evento, alguien me pregunte sobre algo muy especifica (sobre las leyes, la edad cuando un niño no tiene que usar un portabebe nada mas, las estadísticas, etc.) No es totalmente el mismo, pero entiendo con que estas tratando. 

Comment

You need to be a member of Classroom 2.0 to add comments!

Join Classroom 2.0

Report

Win at School

Commercial Policy

If you are representing a commercial entity, please see the specific guidelines on your participation.

Badge

Loading…

Follow

Awards:

© 2019   Created by Steve Hargadon.   Powered by

Badges  |  Report an Issue  |  Terms of Service