Hemos aprendido sobre la variación dialectal en el mundo hispanohablante en nuestra clase de aprendizaje de servicio. Me interesa el tema de la variación dialectal porque estoy aprendiendo que no hay “uno español.” Hay muchos y los diferencias en el dialecto hacen un cambio en la manera que nosotros entendemos la gente de países varias. Además, es necesario a estudiar y aprender sobre la variación dialectal porque la afecta la forma que ellos comunican. Todas las variaciones son diferentes en maneras grandes o maneras pequeñas, sino ninguno de las variaciones son mejores que otras. La mayoría de las veces, pienso que una persona de un dialecto diferente puede entender la otras persona. A más de esto, cero que los variaciones hacen un tipo de orgulloso y nacionalismo para la gente de un país porque es un modo que el país(o un parte) está unido. En mi servicio, no puedo hablar mucho español con mis estudiantes pero a veces puedo oír sus acentos por sus ingles. Hay una mujer, Cecilia, en mi clase que es de Cuba. Cuando Cecilia dice, “yes,” ella lo dice como “jes.” Aunque ella habla ingles en la clase, puedo oír la variación dialectal en su acento. El numero de los hispanohablantes en Greenville Literacy Association ha disminuidito porque la ley SB20, sin embargo, estoy emocionada que todavía hay hispanohablantes en mi clase. Aunque Cecilia es de Cuba, hay personas en mi clase de España. Hay dos personas y quiero hablar con ellos en español pero no puedo porque es necesario que hablo ingles para enseñarles la lengua. Es difícil porque la variación dialectal me interesa pero no tengo la oportunidad para escuchar a las diferencias. No he hablado en español con los estudiantes de España. Creo que es una lastima porque la mujer es de Andalucía y el hombre es de Barcelona. Me fascina porque yo sé que hay una diferencia entre los dialectos de Andalucía y Barcelona aunque los dos están en el mismo país. En mi clase, la mayoría de los hispanohablantes son de España pero no pienso que es la verdad para la comunidad de Greenville. Porque los españoles me interesan, voy a tratar a hablarles en español en mi próxima clase. 

Views: 80

Comment by Sarah G Barton on April 10, 2012 at 1:40am

Es interesante lo que dices, que no hay solamente un español. Estoy totalmente de acuerdo contigo. Es importante que nosotros y hispanohablantes nativas nos damos cuenta de que todas las variaciones son válidas y que no hay un tipo mejor que los otros. ¡Imagino que será muy fascinante para ti de encontrar más variaciones lingüísticas cuando viajas a España!

Comment by Tyler Blane Harp on April 12, 2012 at 8:16am

Hola Abigail,

 

Estoy de acuerdo contigo con muchos de tus puntos que has escrito. Creo que hemos aprendido muchos de las variaciones dialectales. Presto mis servicios de voluntariado en un hospital pero no pienso que he encontrado las diferencias de la lengua española allí. Crees que aprendemos más sobre la variación dialectal en clase o en nuestro servicio. En adonde lugar has aprendido más?

Comment

You need to be a member of Classroom 2.0 to add comments!

Join Classroom 2.0

Report

Win at School

Commercial Policy

If you are representing a commercial entity, please see the specific guidelines on your participation.

Badge

Loading…

Follow

Awards:

© 2019   Created by Steve Hargadon.   Powered by

Badges  |  Report an Issue  |  Terms of Service