February 2013 Blog Posts (178)

Reflección sobre traducción del anuncio

La traducción de la traducción sobre el anuncio por Universal Studios no fue muy difícil para mí porque el vocabulario y estructura de la mayoría del artículo fue muy simple.  Sin embargo algunas frases fueron difíciles.  Además, algunas palabras fueron terminología excitante o común para una vacación o viaje tal como “poseedores”, “apertura”, o “cargar”. 

La más difícil  fue “Sea el protagonista de algunas de las más importantes películas y series de TV, ya creadas en los Universal…

Continue

Added by Laura Throckmorton on February 20, 2013 at 7:35am — No Comments

Social Media Alphabet



A is for…

Academia – share your papers, track their impact, follow colleagues 

Amazon Author Central - create a profile page, add your authored books, link to social media, upload videos…

Continue

Added by Rachel M Angres on February 20, 2013 at 4:44am — No Comments

Reflexión de la traducción de la publicidad

En mi opinión, esta traducción no fue muy difícil. Porque de esta clase, me gusta traducir textos porque ahora, entiendo la diferencia entre una traducción de calidad y una que no tiene éxito. Para mi, esta traducción fue simple porque el texto fuente no usó palabras muy difíciles y también los puntos y las ideas del texto fueron fácil a entender, para mi. Pienso que el parte mas difícil de esta traducción fue la carta del Ministro de Turismo. Fue más difícil porque el usó frases que no…

Continue

Added by Lindsay Lush on February 19, 2013 at 7:54pm — No Comments

Virtual Reality Week 5

There were a list of questions and this is the one I chose.

Do virtual worlds give students a better learning experience than real world experiences?

I don't think that virtual worlds give students a "better" learning experience than the real world, but maybe a different experience.  I work in a unique educational environment.  I take students that are 18-21 years old, who have special needs, into the community and teach them job skills.  Every…

Continue

Added by Amy Gladu on February 19, 2013 at 3:36pm — No Comments

Reflexión 4: La publicidad

            La tarea de traducir un anuncio publicitario no era muy difícil, en parte debido al hecho de que el anuncio que escogí no tiene técnicas como el juego de palabras ni eslóganes.  Por eso, no tuve que cambiar el contenido ni la estructura mucho para comunicar las mismas ideas.  El vocabulario no es de un nivel muy alto, me imagino porque el anuncio se dirige hacia una audiencia de personas comunes y corrientes—a las familias, a la clase media, etc. 

            Sin embargo,…

Continue

Added by Maria Holland Bane on February 19, 2013 at 11:38am — No Comments

Entrada nº4:Se expande Genomma Lab en EU a través de Wal-Mart

Una empresa hispana llamada Genomma Lab Internacional de medicamentos a expandido su distribución en los Estados Unidos en las tiendas de Walmart. La empresa dice que es parte de la estrategia de expansión de medicamentos de libre venta. En los últimos meses Genomma había expandido con Walgreens. Con el crecimiento del compañía a estas mercados, creen que van a tener mas consumidores hispanos. También debe de dar mas consumidores hispanos a los dos mercados. El presidente de Genomma dice que…

Continue

Added by Santiago de Leon on February 18, 2013 at 8:33pm — No Comments

Entrada nº4: Negocios de mexicanos emplean a casi el 5% de la fuerza laboral en EEUU

http://dinero.univision.com/pequena-empresa/historias-exito/article/2012-08-14/negocios-mexicanos-fuera-laboral-eeuu-trabajadores

En general, me gustaba mucho este artículo. Me gustaba el hecho que durante todo el artículo, el autor se usó un variedad de hechos y estadísticas para respaldar lo que decía y para asegurar su credibilidad. La idea…

Continue

Added by Emily Meyer on February 18, 2013 at 8:30pm — 2 Comments

SPA 323: Reflexión: Traducción de Anuncio

En nuestra primera traducción individual, se enfrentaron problemas de significado, la conservación del tono, y la elección de palabras adecuadas. Otro desafío mío fue el de vocabulario avanzado: el texto pareció muy denso para leer y traducir.

Problemas de significado

Al primer intento, encontré problemas mayormente de la retención de significado entre el texto fuente y el texto meta. Una parte ejemplar de esta dificultad ocurre con esta oración:

“Así,…

Continue

Added by Kathryn Wallace on February 18, 2013 at 8:12pm — No Comments

Informe nº6 "Maxwell Immersion School"

¡Feliz Día de San Martin! Hoy fue el mejor día de aprendizaje servicio  porque en vez de hacer los tareas y los temas tradicionales los estudiantes y yo participemos en actividades divertidas. Al principio, cuando llegue al aula los estudiantes trabajábamos en grupos para buscar y colectar materiales para hacer sus proyectos de power point  sobre Costa Rica. Primera yo me senté cerca de la maestra y ella me explicó que el día iba a ser más diferente que los otros. …

Continue

Added by Amanda Ussery Houtz on February 18, 2013 at 1:27pm — No Comments

SPA 302 Entrada 4°: Miami procesa mayor número de flores por San Valentín

El día de San Valentín es una de las celebraciones mas comerciales de los Estados Unidos y la llave al corazón de cada dama, se dice es la rosa roja.  La rosa es una  flora belleza y todos los hombres  necesitan pagar sus respectos a los productores de rosas por los  mercados de los Estados Unidos: América Latina.  Un articulo del sitio web La Opinión dice que una mayoría de las rosas una persona puede comprar en los  EE.UU. son de países latinas, como Colombia, Ecuador, Costa Rica,…

Continue

Added by Kevin Colón on February 18, 2013 at 10:47am — 1 Comment

SPA 302 Entrada 4

El artículo habla de como la cadena televisiva hispana Univisión y el grupo televisivo estadounidense  ABC se asociaron juntos para dar vida a un nuevo canal con el nombre de Fusion. Esta idea de crear Fusion es para reunir a los latinos que hablan principalmente inglés y los fundadores quieren que los oyentes vengan “a Fusion para sentirse informada, entretenida y empoderada. Será…

Continue

Added by Maddalena Polinedrio on February 18, 2013 at 10:22am — 1 Comment

Entrada N°4: "Bodega Clinicas" Llena el vacío, Los medicos roto

Parace que son “bodegas clinicas” en los vencidarios de Los Angeles con un gran hispano población. La mayoría de estos clinicas aceptaría dinero en vez de seguro cuando la paersona no tiene seguro. Pero, esto podría ser un problem si las clinicas no tienen los resquitos de las leyes. En el otro lado, la població de hispanos necesitan atenció de la salud. En la mayoría de trabajos de hispanos, no tienen la oportunidad para seguro. En estos clinicas, tienen medicos que pueden hablar en…

Continue

Added by Ashleigh Hayes on February 18, 2013 at 9:25am — 1 Comment

Informe 4: "Servicio de voluntariado en Center for Kentucky Economic Empowerment"

Preparé impuestos como  todos los días, pero este tiempo trabajé con Leo.  Completemos las formas sin la ayuda de Salem para el primer tiempo.  Estoy aprendiendo la importancia de varias formas en el programa impuesto.  Puedo hacer los impuestos básicos, solamente, pero mejorar a la preparación cada visita.…

Continue

Added by Natalie Jo Senn on February 18, 2013 at 9:04am — No Comments

Entrada 6: Viva la Vida

La organización: En Lumetra, California hay un programa para los latinos viejos que se ayuda con la diabetes.  Viva la Vida es un programa que quiere mejorar las vidas de los latinos con la diabetes.  El programa usa Medicare para mejorar la cuidado de los latinos en el sur de California.  El programa investigó las cualidades de bueno cuidado de diabetes en la sociedad latina.  Entonces, Lumetra creó un programa con los profesionales de salud y Medicare que ayuda los latinos con…

Continue

Added by Natalie Jo Senn on February 18, 2013 at 8:00am — No Comments

Informe n°6: programa del GED

Otra vez en esta visita, medí el tiempo del examen.  Tres estudiantes tuvieron que hacer todo el examen por lo menos una vez.  Les avisé cuanto más tiempo tuvieron.  También fui al otro cuarto para…

Continue

Added by Amelia Holloway on February 18, 2013 at 6:29am — No Comments

Informe n°5: programa del GED

En esta visita, medí el tiempo del examen de los estudiantes.  Les dije cuando ya era tiempo y les dije que tuvieron que terminar su examen.  También les miré a los estudiantes del cuarto para asegurar…

Continue

Added by Amelia Holloway on February 18, 2013 at 6:27am — No Comments

Informe n°4: programa del GED

En esta visita, los estudiantes tomaron un examen de práctica del GED.  Por eso, tuve que medir el tiempo del examen y decirles a los estudiantes cuando tuvieron que terminar.  Para asistir con eso,…

Continue

Added by Amelia Holloway on February 18, 2013 at 6:25am — No Comments

Online Education

I’ve been taking a number of classes online through websites like Coursera and the MIT Opencourseware. While the MIT courses are entirely self-paced, the Coursera classes are done in real-time and vary from 2-weeks to 12-weeks in length. The one I’m currently taking is about algorithms and programming in Java. It’s run by teacher assistants, alongside the professor, and is exceptionally well-designed. The site itself is easily navigated, well maintained, and can be viewed from just about any…

Continue

Added by Tim Johnson on February 18, 2013 at 3:47am — No Comments

Entrada N˚4 (La renuncia del Papa revoluciona Twitter)

Twitter es un medio de comunicación social que ha asumido el control de nuestra vida cotidiana. De la cuenta personal de mi hermana a la cuenta de la Universidad de Kentucky, Twitter es una manera de mantenerse en contacto con lo que está sucediendo en la sociedad de hoy. Es gran que alguien es capaz de descubrir acontecimientos actuales como los debates políticos, la condición de un valor particular, o anuncios de un nuevo evento de la universidad.

Porque…

Continue

Added by Olivia Parian on February 17, 2013 at 9:30pm — No Comments

Entrada 5: Un servicio social interesante en Connecticut.

            En este blog, hablaré de una empresa que ofrece la asistencia social a la comunidad latina en Connecticut.  El Community Renewal Team es una organización que actúa para servir comunidades latino y familias así como otros grupos étnicos.  La organización quería mejorar el futuro de las familias latinas.  Sin embargo, todavía ofrece muchos servicios a residentes de Hartford que podrían ser necesarios en la comunidad latina.  Algunos ejemplos de la ayuda es la educación, seguridad…

Continue

Added by Patrick Thompson on February 17, 2013 at 8:32pm — No Comments

Featured Blog Posts

Blog Topics by Tags

Monthly Archives

2020

2019

2018

2017

2016

2015

2014

2013

2012

2011

2010

2009

2008

2007

1999

1948

Report

Win at School

Commercial Policy

If you are representing a commercial entity, please see the specific guidelines on your participation.

Badge

Loading…

Follow

Awards:

© 2024   Created by Steve Hargadon.   Powered by

Badges  |  Report an Issue  |  Terms of Service