Análisis (II) de noticia periodística - Classroom 2.02024-03-28T19:43:33Zhttps://www.classroom20.com/forum/topics/an-lisis-ii-de-noticia-period-stica?groupUrl=varieties-of-spoken-spanish&xg_source=activity&feed=yes&xn_auth=no14. Ayer me encontré con su h…tag:www.classroom20.com,2016-04-20:649749:Comment:11057072016-04-20T01:14:57.555ZAldrich Gamboahttps://www.classroom20.com/profile/AldrichGamboa
<p>14. Ayer me encontré con su hermano de usted<br></br> Asignación: Aldrich Gamboa<br></br> Fuente: <a href="http://blogs.peru21.pe/castellanoactual/2012/03/ayer-me-encontre-con-su-herman.html" target="_blank">http://blogs.peru21.pe/castellanoactual/2012/03/ayer-me-encontre-con-su-herman.html</a></p>
<p>El articulo escrito por Lady Noelia Olivares Mauricio, llamado, “Ayer me encontré con su hermana de usted,” trae a la luz la diferencias entre los pronombres y como se debe usar los pronombres a un…</p>
<p>14. Ayer me encontré con su hermano de usted<br/> Asignación: Aldrich Gamboa<br/>
Fuente: <a href="http://blogs.peru21.pe/castellanoactual/2012/03/ayer-me-encontre-con-su-herman.html" target="_blank">http://blogs.peru21.pe/castellanoactual/2012/03/ayer-me-encontre-con-su-herman.html</a></p>
<p>El articulo escrito por Lady Noelia Olivares Mauricio, llamado, “Ayer me encontré con su hermana de usted,” trae a la luz la diferencias entre los pronombres y como se debe usar los pronombres a un modo estándar en el Español. En el articulo, la Sra. Olivares Mauricio indica que para demostrar posesión, como lo hace en el titulo del articulo, uno debe usar el “usted” en vez del “su”. Al usar el “usted” el autor aclara quien es el poseedor del objeto en cuestión. Hay varios dialectos del Español por todo el mundo y no todos van a usar el mismo forma de hablar, una forma estándar, pero, como La Sra. Olivares Mauricio indica, “ hay que insistir en que su uso solo es aceptado en el ámbito familiar y coloquial, pues fuera de el es una incorreción que es mejor evitar.”<br/> El español es una lengua diversa con varios dialectos, los cuales han diversificado la lengua y han cambiado el modo de hablarlo para siempre. Dialectos como de los Andinos, del Caribe, de España, y de las nuevas generaciones que sigue creciendo en los Estado Unidos. Unos de los variantes en cada dialecto de la lengua es el cambio en la gramática. Diferente dialectos usan pronombres en maneras distintas. Aunque el articulo no anuncia las diferencias en cada dialecto, podemos ver que el uso de pronombres en el habla o en la escritura cambia – cambia para formar un español mas “formal”, o mas estándar. Demostrar posesión en el habla crea una lengua mas sencilla para que el oyente podrá entender y clarificar, sin ayuda, lo que el hablante esta tratando de decir.</p> Hola Esaul, Interesante saber…tag:www.classroom20.com,2016-04-07:649749:Comment:11043192016-04-07T22:42:24.301ZKatheryn Gutierrezhttps://www.classroom20.com/profile/KatherynGutierrez
<p><span id="docs-internal-guid-30443688-f2e3-bc23-de4d-1736aa28e98d"><span>Hola Esaul, Interesante saber que el Español Mejicano es el más feliz del mundo también que es el más fácil de aprender. Ya que hicieron esta investigación lingüística me da curiosidad saber cual es el idioma mas dificil de aprender y el más triste. Espero que en un futuro hagan esta investigación también. </span></span></p>
<p><span id="docs-internal-guid-30443688-f2e3-bc23-de4d-1736aa28e98d"><span>Hola Esaul, Interesante saber que el Español Mejicano es el más feliz del mundo también que es el más fácil de aprender. Ya que hicieron esta investigación lingüística me da curiosidad saber cual es el idioma mas dificil de aprender y el más triste. Espero que en un futuro hagan esta investigación también. </span></span></p> Hola Jose, Pienso que lo que…tag:www.classroom20.com,2016-04-07:649749:Comment:11044812016-04-07T22:18:37.415ZKatheryn Gutierrezhttps://www.classroom20.com/profile/KatherynGutierrez
<p dir="ltr"><span>Hola Jose, </span>Pienso que lo que se está desarrollando en el sistema educativo de las escuelas bilingües en Coquimbo, Chile es bueno porque haci la ciudad está desarrollando su futuro para los jóvenes y los niños lo cual quizás las generaciones anteriores no han tenido la oportunidad de ser bilingües.</p>
<p dir="ltr"><span>Hola Jose, </span>Pienso que lo que se está desarrollando en el sistema educativo de las escuelas bilingües en Coquimbo, Chile es bueno porque haci la ciudad está desarrollando su futuro para los jóvenes y los niños lo cual quizás las generaciones anteriores no han tenido la oportunidad de ser bilingües.</p> ¡Hola Eulalia!
Primeramente,…tag:www.classroom20.com,2016-04-07:649749:Comment:11041672016-04-07T03:50:59.094ZYannely Ferreirahttps://www.classroom20.com/profile/YannelyFerreira
<p><span lang="ES-TRAD" style="font-family: 'Times New Roman'; color: #545454; background-image: initial; background-attachment: initial; background-size: initial; background-origin: initial; background-clip: initial; background-xg-p: initial; background-repeat: initial;" xml:lang="ES-TRAD">¡</span><span lang="ES-TRAD" style="font-family: 'Times New Roman';" xml:lang="ES-TRAD">Hola Eulalia!</span></p>
<p><span style="font-family: 'Times New Roman';">Primeramente, no sabia que el 21 de febrero…</span></p>
<p><span lang="ES-TRAD" style="font-family: 'Times New Roman'; color: #545454; background-image: initial; background-attachment: initial; background-size: initial; background-origin: initial; background-clip: initial; background-xg-p: initial; background-repeat: initial;" xml:lang="ES-TRAD">¡</span><span lang="ES-TRAD" style="font-family: 'Times New Roman';" xml:lang="ES-TRAD">Hola Eulalia!</span></p>
<p><span style="font-family: 'Times New Roman';">Primeramente, no sabia que el 21 de febrero es el Día Internacional de la Lengua Materna, pero si me alegra mucho que le estén dando importancia y que le dediquen un día. Ahora, me parece bueno que La Organización (UNESCO) quiera implementar el uso de mas de una lengua en las escuelas, algo que beneficia a los estudiantes. Me agrada la idea de la organización, ya que es muy importante que los niños o jóvenes aprendan mas de una lengua incluyendo a su lengua materna, eso les facilita su futuro.</span></p> Hola Eulalia, me gusto mucho…tag:www.classroom20.com,2016-04-07:649749:Comment:11042952016-04-07T03:44:06.574ZJessica Quirozhttps://www.classroom20.com/profile/JessicaQuiroz
<p>Hola Eulalia, me gusto mucho tu articulo especialmente porque no sabia que había un día internacional de la lengua. Me parece muy raro y una falta de respeto a las lenguas Aymara y al Quechua. Aunque estas dos lenguas no son populares ni en uso en ciudades grandes, hay personas en ciertos países que todavía hablan estas lenguas tan difíciles de encontrar. Me gusta la idea de mantener estas lenguas vivas, también me parece important que haya personas que puedan hablar estas lenguas y también…</p>
<p>Hola Eulalia, me gusto mucho tu articulo especialmente porque no sabia que había un día internacional de la lengua. Me parece muy raro y una falta de respeto a las lenguas Aymara y al Quechua. Aunque estas dos lenguas no son populares ni en uso en ciudades grandes, hay personas en ciertos países que todavía hablan estas lenguas tan difíciles de encontrar. Me gusta la idea de mantener estas lenguas vivas, también me parece important que haya personas que puedan hablar estas lenguas y también para comunicarse con los pocos indígenas que hablan estas lenguas. También porque es parte de la historia de el país. </p> Hola Sindy!
El artículo que t…tag:www.classroom20.com,2016-04-07:649749:Comment:11043932016-04-07T03:40:51.695ZSarai Herreroshttps://www.classroom20.com/profile/SaraiHerreros
<p style="margin: 0in 0in 8pt;"><span style="line-height: 107%; font-family: 'Times New Roman',serif; font-size: 12pt; mso-ascii-theme-font: major-bidi; mso-hansi-theme-font: major-bidi; mso-bidi-theme-font: major-bidi;">Hola Sindy!</span></p>
<p style="margin: 0in 0in 8pt;"><span style="line-height: 107%; font-family: 'Times New Roman',serif; font-size: 12pt; mso-ascii-theme-font: major-bidi; mso-hansi-theme-font: major-bidi; mso-bidi-theme-font: major-bidi;">El artículo que te tocó analizar…</span></p>
<p style="margin: 0in 0in 8pt;"><span style="line-height: 107%; font-family: 'Times New Roman',serif; font-size: 12pt; mso-ascii-theme-font: major-bidi; mso-hansi-theme-font: major-bidi; mso-bidi-theme-font: major-bidi;">Hola Sindy!</span></p>
<p style="margin: 0in 0in 8pt;"><span style="line-height: 107%; font-family: 'Times New Roman',serif; font-size: 12pt; mso-ascii-theme-font: major-bidi; mso-hansi-theme-font: major-bidi; mso-bidi-theme-font: major-bidi;">El artículo que te tocó analizar me pareció súper interesante. Viviendo en una ciudad tan diversa, es importante educarnos y adquirir conocimiento de términos que quizás escuchemos a nuestro alrededor a diario. Como menciona el artículo, estas palabras denotan cosas que existen, y, por lo tanto, el diccionario debe recogerlas. En ese sentido, la RAE no está dispuesta a hacer un diccionario políticamente correcto. Esto significa que las palabras puertorriqueñas se les darán validez ya que también se utilizan para comunicarse y no deben de ser ignoradas. El Diccionario de la Real Academia Española (DRAE) cuenta con 119 palabras nuevas con marca de puerto rico. Es interesante que se dice que el español puertorriqueño es sensual porque puedo ver las razones de eso. Al igual que tú, me parece interesante ver que palabras como papaichulo y camisilla han sido agregadas al diccionario. Son palabras que se oyen con frecuencia y que ahora la gente podrá saber lo que significan.</span></p>
<p></p> Me parece grandioso que los h…tag:www.classroom20.com,2016-04-07:649749:Comment:11043912016-04-07T03:35:35.287Zsergio mendozahttps://www.classroom20.com/profile/sergiomendoza
<p><span id="docs-internal-guid-167c4d31-eec3-e237-e116-ec9fc5683f58"><span>Me parece grandioso que los hondureños se sientan orgullosos de su variante aunque les falte autoconfianza. Además, me ha encantado lo que has dicho sobre la inexistente variante perfecta, y como lo ha expresado Andrés Bello, los países americanos tienen tanto derecho a que se les respete su propia variante así como se respetan aquellas de la Península Ibérica. Realmente no se pueden comparar las variantes porque todas…</span></span></p>
<p><span id="docs-internal-guid-167c4d31-eec3-e237-e116-ec9fc5683f58"><span>Me parece grandioso que los hondureños se sientan orgullosos de su variante aunque les falte autoconfianza. Además, me ha encantado lo que has dicho sobre la inexistente variante perfecta, y como lo ha expresado Andrés Bello, los países americanos tienen tanto derecho a que se les respete su propia variante así como se respetan aquellas de la Península Ibérica. Realmente no se pueden comparar las variantes porque todas forman parte de un todo, y ese todo es el español, la hija </span></span>eminente del Latín, aquella que un día recuperará su legado, el poder ejemónico.</p> Hola! Como estas? Te toco un…tag:www.classroom20.com,2016-04-07:649749:Comment:11042202016-04-07T03:33:53.460Ztalia zeferinohttps://www.classroom20.com/profile/taliazeferino
Hola! Como estas? Te toco un artículo muy interesante. Me parece interesante por qué en dos de mis clases hemos estado hablando sobre lenguajes indígenas. A mí me parece importante mantener las lenguas indígenas por qué juego una parte muy grande en las lenguas modernas. Y pienso que deben de mantenerlas. Deben de seguir enseñando estos idiomas para que no se pierdan.
Hola! Como estas? Te toco un artículo muy interesante. Me parece interesante por qué en dos de mis clases hemos estado hablando sobre lenguajes indígenas. A mí me parece importante mantener las lenguas indígenas por qué juego una parte muy grande en las lenguas modernas. Y pienso que deben de mantenerlas. Deben de seguir enseñando estos idiomas para que no se pierdan. Hola Katheryn, tu artículo fu…tag:www.classroom20.com,2016-04-07:649749:Comment:11041652016-04-07T03:32:22.030ZSindy Cacereshttps://www.classroom20.com/profile/SindyCaceres
<p>Hola Katheryn, tu artículo fue muy interesante. Yo no sabía que los hondureños tenían la autoestima baja y que se sintieran que el español que hablan en su país sea inferiores a los de otros países. Fue muy interesante enterarme del porcentaje de personas que piensan que el español de España es hablado correctamente. Cada país habla distintamente y tienen diferentes dialectos pero eso no significa que el español de esos países sean inferiores o superiores comparados a otros países. </p>
<p>Hola Katheryn, tu artículo fue muy interesante. Yo no sabía que los hondureños tenían la autoestima baja y que se sintieran que el español que hablan en su país sea inferiores a los de otros países. Fue muy interesante enterarme del porcentaje de personas que piensan que el español de España es hablado correctamente. Cada país habla distintamente y tienen diferentes dialectos pero eso no significa que el español de esos países sean inferiores o superiores comparados a otros países. </p> Hola Amiga !
Como estas ? A m…tag:www.classroom20.com,2016-04-07:649749:Comment:11042182016-04-07T03:28:00.406Ztalia zeferinohttps://www.classroom20.com/profile/taliazeferino
Hola Amiga !<br />
Como estas ? A mí también me pareció muy interesante tu video! Por la razón que me parece increíble que un país se preocupe por mantener su lengua. La cultura y la lingüística es muy importante de mantener en un país. También me parece increíble que él gobierno funde dinero para poder mantener su lengua y poder tener la oportunidad de seguir enseñando a las nuevas generaciones
Hola Amiga !<br />
Como estas ? A mí también me pareció muy interesante tu video! Por la razón que me parece increíble que un país se preocupe por mantener su lengua. La cultura y la lingüística es muy importante de mantener en un país. También me parece increíble que él gobierno funde dinero para poder mantener su lengua y poder tener la oportunidad de seguir enseñando a las nuevas generaciones