Esta traducción fue interesante. Había muchos aspectos diferentes a la traducción. Había palabras que yo no conozco. Había palabras que podrían traducir de manera diferente y trata de encontrar la que se ajuste mejor. Una traducción puede ser visto muchas maneras diferentes, pero yo no sabía si lo esta haciendo correctamente. Su diferente que tiene su propia interpretación para ciertas cosas, más que una traducción. Las palabras pueden significar cosas diferentes, puntuacion se puede cambiar y es posible que tenga que agregar palabras cuando sea necesario.
You need to be a member of Classroom 2.0 to add comments!
Join Classroom 2.0