Entrada 5: Chicos de habla hispana necesitan permiso para jugar, dice el letrero

He encontrado este artículo muy interesante debido a la gran diferencia en la traducción del español al Inglés. Este artículo trata sobre las señales situadas en zonas de juegos que tienen un significado muy duro españoles en comparación con lo que se dice en Inglés. Estas señales se encuentran en Deleware sur. Estos signos fueron publicadas en Facebook y ahora se ha criado un alboroto en la comunidad española. En mi opinión, no creo que la intención era discriminar a los españoles sino más bien una falta de aportaciones españolas en el sistema de parques públicos. Te garantizo que si había alguien en el consejo de parques y recreación que estaba españoles que no habría permitido que esta se produzca. Necesitamos gente más español en el proceso de toma de decisiones para cosas como esta. Los Estados Unidos tiene una comunidad mucho más hispano y tenemos que trabajar juntos para que todos puedan sentirse iguales.

http://noticias.univision.com/estados-unidos/latinos/article/2013-0...

Views: 42

Comment

You need to be a member of Classroom 2.0 to add comments!

Join Classroom 2.0

Support Free Professional Development!

Commercial Policy

If you are representing a commercial entity, please see the specific guidelines on your participation.

Guide to Online Ed. Degrees

The Fifth Year Anniversary Book Project!

We want you to write a chapter!

Click here!

Badge

Loading…

Follow

Awards:

© 2014   Created by Ezequiel Pitty.   Powered by

Badges  |  Report an Issue  |  Terms of Service